【悲報】ドラクエの『ザオラル』正式な発音がついに判明(動画あり)

[1]

[26]
ザオリクの発音は>>1だがザオラルはザオ↑ラル↓だったわ
なんでだろ

[160]
>>1
想像してた通りの発音だった。これだろ

  







[4]
「ザオ↓ラル↑」か
「ザオ↑ラル↓」だと思ってた

[7]
ドラクエライバルズのククールのザオラルの発音はこれとも違うな

[9]
アブドゥルと同じだろ

[195]
>>9
良いとこ突くなおまえw

[12]
英語版ではリザレクションなんだけどな

[23]
声優のイントネーションがわるい
ザオラル↓
だろ皆が思ってるのは

[27]
ザオリクも必然的に同じ発音になるよな・・・

[35]
思ってた通りじゃん

[75]
くまモンの発音と同じ

[79]
ドラクエライバルズってソシャゲだとククールはザオ↑ラルでセーニャはザオ↓ラル
つまりどっちでもいい

[93]
若本が「ザアアラルル!!」って言ってたんだが

[84]
カタカナ語の語尾上げは20~30年前ぐらいから
大勢を占めてきたイメージ
それと同じようなアクセントで喋ってるな

例えばジャージもジャージ↑と言う人が多いが
律儀なNHKだとジャー↑ジー↓だしな

[99]
ザオリクがザオリクなんだから
そりゃあザオラルはザオラルだろ
思った通りだよ

[165]
キャラの出身地で発音の仕方が違う説

[176]
方言みたいなもんよ

[189]
若者言葉の平板化ってやつだな
違和感感じるジジイはおとなしく卒業するしかないだろ

[205]
イントネーションの話題になると↑↓の矢印含めた書き込みだらけになるけど、読み方がピンと来なくていつももやもやするわ
例えばザ↑オラルと書いたら、上矢印はザにかかってて、ザを強調して読むと言ってるの?

[213]
自分が子供の頃ヒャダルコで揉めたわ
多数が「目潰し」や「赤坂」みたいなアクセントだったが、「トルネコ」や「小麦粉」的なアクセントを主張して譲らないのが少数いた

[217]
あいつが登場してからヒャダインの読み方一致したな

[222]
>>217
いや最初から同じ発音しかねーだろ

[218]
今気づいたが発音から先に入ってくる今どきのゲームじゃない限り限り全て平坦だわ俺は

[62]
ザオラルはザオラル→だけどザオリクはザオリ↑クってイメージだわ
確定100%回復なんだから力入れて発音すべきだろ