外人さん、ワンピースのクイーンの好物『おしるこ』をとんでもない誤訳をして世界中に拡散してしまう…

[1]
外人さん、ワンピースのクイーンの好物おしるこをお○っこ(pee)と誤訳して世界中に拡散してしまう
no title

[4]
さすがの外人さんも引いてる模様

[6]
クイーンのイメージが海外でおかしい事に

  







[9]
顔的に合ってるしええやろ

[14]
Osirukoじゃないの?

[22]
>>14
Japanese sweets

[24]
こいつ還暦近かったのかよ
もうジジイやん

[26]
まあ大体あっとるしええやろ

[31]
本編読んでない奴が訳してるんか?
お汁粉知らなくてもアレがおしっこじゃないのなんて読んでたら分かるやろ

[56]
雰囲気とかキャラがサンジと似てるよねクイーン様

[62]
1文字違いだししゃーないけど草はえるわ

[70]
豆を甘くして食べる文化無いって言うしこっちの方が分かりやすいのかもしれん

[73]
出生地イーストブルーとかグランドラインとかって広すぎるよな
リアルでいえばユーラシア大陸出身です!って言うようなもんやろ

[91]
この子もおしるこ好きやなかった?

[77]
ぜんざいにしとけばこんな悲しい出来事は起こらなかったのに…

[79]
身長6m超えてるけどええのか?

[87]
にわかが作ってる事でお馴染みのビブルカードだけやろ?
本編の訳はちゃんと出来てるやろ?じゃないと今更こんなん話題になるわけない

[93]
いやまぁ陽キャならいけるやろ

[96]
ワンピースってそういう意味やったんか

[75]
そういう趣味嗜好が普通にある文化なんやろ海外は